{"id":936,"date":"2023-02-01T10:31:00","date_gmt":"2023-02-01T10:31:00","guid":{"rendered":"https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/?p=936"},"modified":"2024-10-12T10:34:10","modified_gmt":"2024-10-12T10:34:10","slug":"takeshis-valentines-chit-chat-with-translation-marketing-project-tmp","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/?p=936","title":{"rendered":"Takeshi\u2019s Valentine\u2019s chit chat with Translation Marketing Project (TMP)"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\">I\u2019ve got an interesting offer from Translation Marketing Project (TMP), where translator peers network and discuss work-life balance and marketing activities. I am going to talk on their YouTube live streaming (\u201cTakeshi\u2019s Valentine\u2019s chit chat with TMP members\u201d).<br><br>A TMP member in the disguise of a famous Kansai Comedian will bombard me with questions about translation businesses, and I answer them. Meanwhile, I also bake some sweets. This is the first time for me to take part in such an interesting event but I\u2019ll do my best for successful baking (no, the main part is the talk).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Event Page: <a href=\"https:\/\/lnkd.in\/gXh62zfp\">https:\/\/valentatinesweetsandtranslationtalk.peatix.com\/view<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I\u2019ve got an interesting offer from Translation Marketing Project (TMP), where translator peers network and discuss work-life balance and marketing activities. I am going to talk on their YouTube live streaming (\u201cTakeshi\u2019s Valentine\u2019s chit chat with TMP members\u201d). A TMP member in the disguise of a famous Kansai Comedian will bombard me with questions about [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-936","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized"],"aioseo_notices":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_featured_media_url":"","rttpg_featured_image_url":null,"rttpg_author":{"display_name":"admin","author_link":"https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/?author=1"},"rttpg_comment":0,"rttpg_category":"<a href=\"https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/?cat=1\" rel=\"category\">Uncategorized<\/a>","rttpg_excerpt":"I\u2019ve got an interesting offer from Translation Marketing Project (TMP), where translator peers network and discuss work-life balance and marketing activities. I am going to talk on their YouTube live streaming (\u201cTakeshi\u2019s Valentine\u2019s chit chat with TMP members\u201d). A TMP member in the disguise of a famous Kansai Comedian will bombard me with questions about&hellip;","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/936","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=936"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/936\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":937,"href":"https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/936\/revisions\/937"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=936"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=936"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=936"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}