{"id":905,"date":"2022-01-17T09:04:00","date_gmt":"2022-01-17T09:04:00","guid":{"rendered":"https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/?p=905"},"modified":"2024-10-12T09:05:10","modified_gmt":"2024-10-12T09:05:10","slug":"%e5%8b%95-do-or-move-%e2%80%95-my-2022-new-year-resolution","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/?p=905","title":{"rendered":"&#8220;\u52d5&#8221; D\u014d, or move \u2015 My 2022 new year resolution."},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\">It has been more than ten years since I got to know my great friends and peers through an interpreting job for a business transition project in aerospace at a local manufacture. It was a project of just less than 4 months but 9 of us as an interpreter team got along with one another very well and we regularly meet up even after the project was over. Sometimes we hold a cozy potluck party and share our own recent news. We weren\u2019t able to hold it F2F in 2021 due to the pandemic and did only a brief chitchat via Zoom. Fortunately, however, we managed this New Year&#8217;s F2F potluck party in 2022. It\u2019s always nice to see them F2F and have a great time together, enjoying these exquisite dishes.<br><br>At the New Year meetups, we make a New Year\u2019s resolution, always representing one Japanese character. My 2022 New Year\u2019s resolution with one Japanese character is &#8220;\u52d5&#8221; D\u014d, or move. It\u2019s gonna be a \u201cbusier\u201d year with lots of things to do: translation businesses as usual, <a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/japan-association-of-translators\/\">Japan Association of Translators<\/a> (JAT) activities, and preparation for getting incorporated. But I\u2019ll be actively moving around onsite from east to west, and here and there over social media, and enjoy all these challenges to come in 2022.<br><br>What&#8217;s your New Year&#8217;s resolution, or do you have anything you want to achieve this year? \ud83d\ude42<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"800\" src=\"https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/potluck.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-906\" srcset=\"https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/potluck.jpg 800w, https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/potluck-300x300.jpg 300w, https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/potluck-150x150.jpg 150w, https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/potluck-768x768.jpg 768w, https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/potluck-490x490.jpg 490w, https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/potluck-80x80.jpg 80w\" sizes=\"(max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>It has been more than ten years since I got to know my great friends and peers through an interpreting job for a business transition project in aerospace at a local manufacture. It was a project of just less than 4 months but 9 of us as an interpreter team got along with one another [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-905","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized"],"aioseo_notices":[],"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_featured_media_url":"","rttpg_featured_image_url":null,"rttpg_author":{"display_name":"admin","author_link":"https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/?author=1"},"rttpg_comment":0,"rttpg_category":"<a href=\"https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/?cat=1\" rel=\"category\">Uncategorized<\/a>","rttpg_excerpt":"It has been more than ten years since I got to know my great friends and peers through an interpreting job for a business transition project in aerospace at a local manufacture. It was a project of just less than 4 months but 9 of us as an interpreter team got along with one another&hellip;","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/905","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=905"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/905\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":907,"href":"https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/905\/revisions\/907"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=905"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=905"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/en.sprachgetriebe-consulting.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=905"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}